Tak jo, ale jednu chvíli jsem měl celkem šukézní perspektivu.
Ok, samo, uvek u neko doba veèeri, moram da imam neki ispad.
Ale jednu věc, kterou vím určitě je, že mi nic dnes nemůže zkazit moji náladu.
U jedno sam sigurna, danas ništa ne može da mi pokvari raspoloženje."
Děvčata už šla na kutě, ale jednu vám probudím.
Devojke su umorne, ali mogu da ih probudim.
Ale jednu věc musím říct, měl mimořádný vliv na ženy.
Ali moram nešto da vam kažem, imao je neverovatan uticaj na žene.
Ale jednu věc bys pro mě udělat mohl.
Ima jedna stvar koju mi moraš uraditi.
Ale jednu věc bych chtěla vědět.
OK, evo nešto što moram znati.
Potom spustili mříže aby drželi všechny mimo ale jednu z nich zablokovali aby zůstala otevřená, zatímco se připravovali aby mohli úniknout, přehovávajíce obrazy vážící 1000 liber a to osoby o kterých víme že váží 800 liber - ve...
Onda spuste kapije da niko ne bi ušao ali blokiraju jednu dok oni pripremaju tovar od, minimalno, 500 kg slika i 400kg ljudi za koje znamo, za utovar u...
Dobrý, ale jednu chvilku už jsem se hrozně bála.
Dobro, samo je bilo stvarno strašno u početku.
Ale jednu situaci jsem neodhadl správně.
Ali jednu situaciju nisam dobro odradio.
Víc toho nevím, ale... jednu věc si pamatuji.
Jer da sam ga videla, ubio bi me.
Připusťme, že nevím, jaké to je být jedenáctiletým chlapcem, ale jednu věc vím, zlato.
Slušaj, ne znam kako je to biti 11-ogodišnji deèak, ali znam jednu stvar.
Ale jednu otázku mu nepoloží, tu která ji trápí nejvíc a ta je....."Proč já?".
Ali pitanje koje ga nije pitala, a koje se motalo po njenoj glavi je... zašto ja?
Ale jednu věc si musíme zapamatovat a to že v tom jedeme spolu, okay?
Требамо само да знамо да смо заједно у овоме, океј?
V životě jsem měl ale jednu bláznivou věc, mého přítele.
Postojala je jedna stvar u mom životu koja je bila pomalo luda, jedan prijatelj.
Moc vyučovacích hodin mi už v rozvrhu nezbývá, ale jednu věc ti říct musím.
Nemam mnogo lekcija koje su mi još preostale, tako da stvarno želim da èuješ ovo, OK?
Možná jsem pitomec, ale jednu věc vím jistě, když už nic jiného.
Možda ne znam što se oko mene dogaða ali znam jednu stvar ako ništa drugo.
Ale jednu věc jsem udělal správně, že jsi mě skoro začala mít ráda.
Jedina ispravna stvar koju sam uradio je da sam skoro poèeo da ti se sviðam.
Ale jednu věci ti slíbit můžu.
Али, ја могу ово да ти обећам:
Ale jednu věc jsem změnit nemohl.
Ali, jednu stvar nisam mogao da promenim.
Ale jednu tajnou stopu vám sdělím, pokud odpřisáhnete mlčenlivost.
Ali mogao bih da podelim jedan poverljiv trag sa vama.
Ale jednu věc mi slíbit musíš, Fletchi.
Ali mi moraš nešto obeæati, Fletch.
Nečekal ale jednu věc, a to, že by mohlo být nalezeno tělo.
Jednu stvar koji nije očekivao je da ćemo pronaći tijelo.
Ale jednu věc vím jistě a to tu, že ji mám rád.
To me je dirnulo. Jedna stvar koju znam sigurno je...
Můžeme, ale jednu mám, pokud ji chceš vidět.
Možemo, ali imam jedan ako želiš da vidiš.
Možná jsem jen obyčejný pirát, ale jednu věc vím.
Možda sam obièan pirat, ali znam jednu stvar.
Klidně mě vyhoď zpátky na ulici, je mi to jedno, ale jednu věc si vyjasníme.
Možeš da me izbaciš na ulicu, nije me briga. Ali da nešto rašèistimo.
Ale jednu věc Vám chci povědět.
Ali mogu da vam kažem ono u šta sam siguran.
Nemám so sebou svou zbraň, ale jednu jsem dostala.
Nemam pištolj kod sebe, ali imam jedan.
Ale jednu jsi mi vypila ty, a proto mi teď nestojí.
Ti si popila jedan. Zato neæe da se digne.
Ale jednu věc víme, že FBI vydala hledanému číslo 4 12 milionů dolarů v neoznačených bankovkách pro jeho přátele.
Znamo da je FBI dopustio broju 4 da da prijateljima 12 miliona u neobeležnim vreæama.
Možná, že máte pravdu, slečno Grunionová, ale jednu věc jste nevzala v úvahu.
Можда сте у праву, гђице Громадо, али нешто нисте узели у обзир.
Ale jednu někomu ubalit, to... má být on?
Raspaliti nekog po nosu? Da li je to on?
Ale jednu věc vím... Miluji tě.
¶ ALI ZNAM JEDNU STVAR VOLIM TE ¶
Ale jednu část své minulosti napravit nedokázal.
Ali jednu stvar u prošlosti nikada nije umeo da ispravi.
Jsi psychopat, ale jednu věc víš.
TI SI JEBENI LUDAK, ALI ZNAŠ JEDNO.
Ale jednu věc pro mě udělat můžeš.
Ali možeš nešto da uèiniš za mene.
Některé otázky prostě zůstanou bez odpovědi, díky tobě ale jednu máme, a to, že jsme neuspěly.
Neka pitanja nemaju odgovore ni kraj, ali ti si dovela do toga tako što si nas oborila.
Nevím, proč to děláš, ale jednu věc vím...
Ne znam zašto radiš ovo, ali znam jednu stvar.
Ale jednu věc pro mě udělat můžete.
Ali možete da uradite nešto za mene.
Nikdo z nás nedokáže předvídat budoucnost, ale jednu věc o ní víme a tou je, že nikdy nebude podle toho, jak si ji naplánujeme.
нико не може да предвиди будућност, али знамо једну ствар, а то је да неће ићи по плану.
No, musím říct, že bylo poněkud těžké najít holubici v Izraeli, ale jednu jsem našel.
Sada moram reći, bilo je pomalo teško pronaći golubicu u Izraelu, ali našao sam je.
Ale jednu si řeknete "Už se mi čas krátí."
Ali jednog dana ćete reći: "Ovo će me dokusuriti."
A jedna z dalších zásad, kterou jsme zkusili, a bylo jich mnohem více, ale jednu z těch, co jsme zkusili se jmenuje Basic16, a jejím jediným požadavkem je mít heslo s alespoň 16 znaky.
Jedna od politika koju smo probali, a bilo ih je stvarno mnogo, ali jedna od onih koje smo probali se zove Basic16, a ovde je jedini zahtev bio da šifra mora imati najmanje 16 karaktera.
(smích) Takže na mnoha věcech stále ještě pracujeme, ale jednu věc jsem se už naučila: bambus se vám odvděčí, když ho použijete správně.
(Smeh) Dakle, ima još mnogo stvari na kojima još uvek radimo, ali nešto sam naučila da je bambus zahvalan materijal, ako ga pravilno koristite.
1.4157948493958s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?